หลากหลายความหมายของคำว่า 死 (สื่อ, sǐ) ค่ะ
1) (สิ่งมีชีวิต) เสียชีวิต/ตาย/ดับ (ตรงข้ามกับ 生,活 มีชีวิต ) เช่น
- 人死不能复生 rén sǐ bùnéng fùshēng คนตายแล้วมิอาจฟื้นคืน
- 花枯死了 huā kūsǐle ดอกไม้เหี่ยวแห้งตาย
- 这棵树死了zhè kē shù sǐle ต้นไม้ต้นนี้นี้ตายแล้ว
- 死火山 sǐhuǒshān ภูเขาไฟที่ดับแล้ว
- 死尸 sǐshī ศพ
- 死人 sǐrén คนตาย
- 死者 sǐzhě ผู้ตาย
- 死亡 sǐwáng ตาย
- 死讯 sǐxùn ข่าวมรณกรรม
2) ไม่ลงรอยกัน เช่น
- 死敌 sǐdí ศัตรูคู่อาฆาต
- 死对头 sǐduìtóu ศัตรูคู่อาฆาต
3) ไม่สนใจชีวิต/แลกด้วยชีวิต/ สู้ตาย เช่น
- 死战 sǐzhàn สู้รบด้วยชีวิต
- 死守 sǐshǒu รักษาฐานที่มั่นอย่างสุดชีวิต
4) ยืนหยัดไม่เปลี่ยนแปลง (แม้ตัวตาย) เช่น
- 死不认输 sǐ bù rènshū ถึงตายก็ไม่ยอมแพ้
- 死不认错 sǐ bù rèncuò ถึงตายก็ไม่ยอมรับผิด
5) แสดงระดับถึงขีดสุด เช่น
- 吵死了 chǎosǐle หนวกหูสุดๆ
- 高兴死了gāoxìngsǐle ดีใจสุดขีด
- 热死了rèsǐle ร้อนสุดๆ
6) แข็งทื่อ ทื่อ ไม่คล่อง ดื้อรั้น เข่น
- 死板 sǐbǎn แข็งทื่อ ไร้ชีวิตชีวา
- 死脑筋 sǐnǎojīn สมองทึ่มทื่อ
- 死硬 sǐyìng แข็งทื่อ ดื้อรั้น
- 死心眼儿 sǐ xīn yǎnr หัวรั้น คนหัวรั้น
7) ตัน (ไม่สามารถผ่านไปได้) เช่น
- 死胡同 sǐhútòng ซอยตัน
- 死路 sǐlù ทางตัน
- 死路一条 sǐlùyītiáo ทางตัน
8) สิ่งที่ไม่สามารถแก้ไขได้ (ตายตัว) ,ไม่ยืดหยุ่น เช่น
- 开会的时间要定死。 kāihuì de shíjiān yào dìng sǐ เวลาประชุมต้องกำหนดตายตัวแน่นอน
- 死规矩 sǐguīju กฎตายตัวไม่ยืดหยุ่น
- 死记硬背 sǐjìyìngbèi ท่องจำตายตัว
ติดตามได้ใน : อร ศิษย์เจ้าแม่กวนอิม
Leave a Reply